小編剛到韓國(guó)留學(xué)期間,對(duì)韓語(yǔ)日語(yǔ)兩門(mén)相似度“較高”的語(yǔ)言充滿(mǎn)好奇和興趣,總有人會(huì)認(rèn)為韓語(yǔ)日語(yǔ)很相似,所以一些讀完韓語(yǔ)學(xué)院準(zhǔn)備申本的留學(xué)生就在選日語(yǔ)或國(guó)語(yǔ)國(guó)文專(zhuān)業(yè)的小伙伴們問(wèn)題上開(kāi)始犯了愁。
首先韓語(yǔ)和日語(yǔ)還是有一定的區(qū)別,盡管語(yǔ)法很類(lèi)似,但同時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)日語(yǔ)以及韓語(yǔ)的小伙伴們都知道,在這兩門(mén)語(yǔ)言中,韓語(yǔ)和日語(yǔ)對(duì)同一個(gè)詞的表述方式大不相同,比如說(shuō)愛(ài)人這個(gè)詞,在韓語(yǔ)中是正在交往的戀愛(ài)對(duì)象的意思,日語(yǔ)的意思卻是婚外情對(duì)象,明明有時(shí)是相同的漢字詞,意思卻天差地別。
小編個(gè)人建議在不同的國(guó)家選擇當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言文學(xué),因?yàn)閷W(xué)好一門(mén)語(yǔ)言遠(yuǎn)沒(méi)有你想象的那么簡(jiǎn)單,先天的天賦也許是一方面,更離不開(kāi)后天的努力和周?chē)恼Z(yǔ)言環(huán)境,假如你在韓國(guó)留學(xué),那么你就選擇韓語(yǔ)文學(xué),反之你若在日本留學(xué),那么你可以選擇日語(yǔ)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)。
青島譯澳翻譯咨詢(xún)有限公司,十年來(lái)秉承以客戶(hù)為先以質(zhì)量為基本的翻譯原則,致力于消除語(yǔ)言障礙,促進(jìn)全球商務(wù)、技術(shù)和文化交流,為中外經(jīng)貿(mào)合作、人文交流搭建一條便捷和諧的橋梁。
找翻譯公司,請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)青島譯澳!
詳情可登錄網(wǎng)站:www.focuscalm.cn
咨詢(xún)熱線(xiàn) :68861555 58511661 13573821832
Q Q : 1196537720 412601693