翻譯是解決交流溝通問題的橋梁和紐帶,是一種以解決不同語種的人群之間的交流為目的而發(fā)展起來的一個(gè)工具。正是因?yàn)榉g在近些年中國與外國的發(fā)展交流上起到了非常大的作用,所以翻譯公司也不斷的崛起。
由于注冊(cè)翻譯公司的資金相對(duì)于其他行業(yè)而言是比較少的,所以難免會(huì)有許多人在翻譯行業(yè)里濫竽充數(shù),放眼當(dāng)下,光是中國境內(nèi)就有大大小小幾千所翻譯公司,在勉強(qiáng)緩解了中國市場(chǎng)上對(duì)于翻譯人才的需求量爆發(fā)性增長的極大壓力的同時(shí),數(shù)量眾多、質(zhì)量參差不齊的翻譯公司亦讓不少人對(duì)于翻譯公司這個(gè)群體的專業(yè)性產(chǎn)生了疑問。
很多翻譯公司在翻譯市場(chǎng)上濫竽充數(shù),用低價(jià)來買斷市場(chǎng)也提供不了好的質(zhì)量,導(dǎo)致很多的客戶對(duì)翻譯行業(yè)整體的質(zhì)量都存在懷疑。所以有翻譯需求的客戶千萬不能僅僅只貪圖便宜,應(yīng)該找正規(guī)的翻譯公司而不是翻譯的小作坊。
隨著翻譯公司的增加,翻譯市場(chǎng)的競爭也是相當(dāng)?shù)募ち摇?duì)于翻譯公司來說,最重要的還是自己手中握有的專業(yè)的翻譯人才數(shù)量以及質(zhì)量,環(huán)顧當(dāng)下,我們不難發(fā)現(xiàn),許許多多的新興企業(yè)、創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目,也許資金能很快到位,但其十有八九都會(huì)在核心技術(shù)人才這方面有所欠缺,這一點(diǎn)放在翻譯行業(yè)之中,便變作了公司內(nèi)部對(duì)于資深翻譯人才的缺失,這種缺失不是僅僅有資金投入就能快速的彌補(bǔ)的,時(shí)間必不可少。
說白了,不過是翻譯人才的競爭,沒有能夠成功的解決客戶要求的翻譯人才存在,一切都是白搭。當(dāng)然,同時(shí)好需要處理好與客戶之間的關(guān)系,因?yàn)檫@不但關(guān)系著每一筆case的售后問題,更關(guān)系著翻譯公司最為重要、客戶最為看重的公司的口碑的好壞。俗話說的好,口碑,是傳出來的。