冷已經(jīng)成為冬天的代名詞,關于冷的表達有很多,不同語言有不同的表達方式,青島翻譯公司【青島譯澳翻譯】就和大家一起來看一下中國人和外國人是如何形容天氣寒冷的?
中國人的表達:
1、北風怒號,像一匹脫韁的烈馬卷著雜物在半空里肆虐,打到臉上像鞭子抽一樣疼。
2、枯黃的樹葉隨著蕭蕭的寒風,紛紛投身于大地母親的懷抱。
3、剛燒開的水,一落地就結(jié)冰了。
4、雪窖冰天:嚴寒的地區(qū),含有嚴寒的意思。例:漢使蘇武在雪窖冰天的北國,為匈奴牧羊十九年。
5、大雪隨著寒冬來了,街道宛如是銀子鑄成的,那么亮,那么有燦爛,長長的冰柱像水晶的短劍掛在檐前,行人的呼吸也化作了一股股白煙。
6、大雪紛紛揚揚落下,那一片雪花在空中舞動著各種姿勢,或飛翔,或盤旋,或直直地快速墜落,鋪落在地上。
外國人的表達:
1. It's freezing/chilly out there!
外面冷死了!
2. There is a real nip in the air today.
今天寒氣襲人。
3. The wind really chills me to the bone. / The wind is bone-chilling.
這寒風真是刺骨。
4. I'm frozen/stiff.
我簡直凍僵了。
5. It's brass monkey weather today. You'd better wrap up warm!
今天真是冷得要命,你最好穿暖和點。
6. I can't stop shivering from the cold.
我冷得不停打哆嗦。
7. Now it feels more like winter, doesn"t it?
現(xiàn)在感覺比較像冬天了吧?
8. I am freezing my toes off.
我腳趾都快凍掉了。
9. This cold front is taking its toll!
寒流正在發(fā)威呢!
10. The wind just cuts right through you.
風簡直是直接穿過身體。