高潮潮喷免费观看網站_诱人的妺妺2中文在线观看车爱_日产无码久久久久久精品_中文乱码高清字幕在线_人妻中文字幕专区

歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:chinaeao@163.com 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點擊咨詢
當前位置:首頁 > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領高端品質(zhì)翻譯

NEWS

特色服務 師生風采 成功案例

文化差異對翻譯的影響2

東西方文化的差異不僅僅表現(xiàn)在語言方面,整體性與個體性之間的差異,還體現(xiàn)在價值觀與道德觀方面的差異、社會關系、禮儀等

中國文化的特點在于細節(jié)服務于整體、突出整體效果,這樣的一種文化模式。

在西周時期,統(tǒng)治階層建立了“余一人”的專制王權思想,敬德與重民的思想開始萌芽。就在這一時期,中國的宗法社會、宗法文化開始成型,并且對后世中國文化的發(fā)展演化產(chǎn)生了深遠影響.再到戰(zhàn)國時期,平民觀念的興起,以孔子、孟子為核心的儒家思想在諸子百家中脫穎而出,漸漸成為了中國文化的中心。同時,法家、道家思想與其并立。

而西方文化的特點更突出細節(jié)、突出個體效果。不得不說,西方文化是西方文明的重要產(chǎn)物之一,并且有別于其他主要文明。

自公元前1世紀,羅馬帝國攻陷希臘,在接下來的500年中,盡管羅馬帝國并沒有將古希臘的民主理念帶走,卻將希臘語、拉丁語傳遍了歐洲。隨著基督教地位的不斷提高,圣經(jīng)幾乎影響到了西方文化的所有領域。再到文藝復興,哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸,西方文化又被帶到了大洋彼岸。19世紀,美國開始發(fā)展自成一體的西方文化,影響至今。而我們現(xiàn)在說的所謂“現(xiàn)代化”社會化發(fā)展模式等,都來自與西方文化。對于科學與技術的追求和創(chuàng)新也是西方世界的一大特色。如今與我們生活息息相關的手機、網(wǎng)絡、電視,再到汽車、飛機、望遠鏡等等,都是首先在西方開發(fā)應用的。

不僅僅是這些,由于社會關系、社會習俗的差異,東西方的文化差異還體現(xiàn)在思維方式、生活態(tài)度、飲食等方面。

俗話說,“民以食為天”。中國人是很重視“吃”的。中國飲食講求色香味意形,通過烹調(diào)的技藝來表達對美味的追求。滿漢全席、八大菜系、煎炸燜煮、中國菜味道之美,是一種調(diào)和美,代表了東方哲學豐富的辯證思想,萬千變化只為了菜的美味,佳肴的美味難以用語言精確的描述出來。西方在飲食方面也充分體現(xiàn)出特有的理性。即便口味千篇一律,營養(yǎng)也得得到保證。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,搭配的土豆泥、玉米筍、胡蘿卜等,顏色對比鮮明,味道卻各是各的,互不相干。

在人與人之間交流的日益頻繁,社會的不斷發(fā)展,帶來了各個方面的全球化。在這新月異的時代,無疑使東西方文化交流進一步加深。與外來文化所產(chǎn)生的碰撞和沖擊也體現(xiàn)在各個方面。青島譯澳翻譯咨詢有限公司,致力于消除語言障礙,促進全球化交流,搭建東西文化交流的橋梁,多年來一直為客戶提供多語言的專業(yè)化翻譯服務。

譯澳永遠是您忠誠的伙伴!